分类 英语四级 英语六级 雅思考试 托福考试 职称英语 其他英语

旅行支票Traveler’s Check

 

Many of the banks and travel services in the western countries provide convenience for the travelers by issuing traveler’s checks. Travelers, while buying the checks, have to make signatures on the checks to the face of the bank or service clerks. During the trip, travelers can cash the checks from the agencies of the bank or the travel service whenever they need after their counter-signatures are recognized. A lot of travelers like to buy such checks for they don’t have to take along much cash and worry about counterfeit signature. The agencies will take back the money they have paid by sending the checks to the issuing offices. 
  西方国家的许多银行和旅行社办理旅行支票业务,为旅客提供方便。旅客在购买旅行支票时,必须当着银行职员或旅行社职员的面在支票上签字。在旅行途中,旅客在需要时,可以在复签得到确认后,向银行和旅行社的代理机构兑现旅行支票。许多旅客喜欢购买此类支票,因为他们不必携带大量现金,也不必为冒签而担忧。代理机构通过将旅行支票寄送给发行机构收回所付款项。 
  Traveler’s checks are generally of small face value, such as ten or twenty dollars, five or ten pounds, for miscellaneous payments. There is no time limit of their circulation period. It is very profitable for the issuing offices to finance the funds they collect by issuing traveler’s checks because they not only receive service charge from the check buyers, but they also don’t need to pay any interest no matter how long the cheeks remain in circulation before clearing. This is why the banks and the travel services are willing to provide such convenience. 
  旅行支票通常是小面额,比如十、二十美元,五、十英镑,用于零星支付,在流通中没有时间限制。对发行机构来说,发行旅行支票提供融资便利是有利可图的,因为发行机构不但可以向支票的购买者收取费用,而且对发行的支票无论在外流通多久,在清算之前可以无息占用所吸收的资金。这就是银行和旅行社愿意提供此类便利的原因。 
  New Words 
  convenience n.方便,便利 
  cash v.兑现 
  agency n. n.代理, 中介 
  recognize vt.认可, 承认 
  signature n.签字 
  counterfeit n.赝品, 伪造品 adj., 伪造的, 假冒的 
  miscellaneous adj.各种各样的;不同性质的 
  finance v. vt.供给...经费, 负担经费
  Phrases and Expressions 
  travel services旅行社 
  traveler’s checks履行支票 
  to make signatures签字 
  to the face of…当着…的面 
  counter-signatures复签 
  counterfeit signature冒签,假签字 
  issuing office发行机构 
  face value面值,面额 
  miscellaneous payment零星支付 
  circulation period循环期 
  service charge服务费,手续费
  Notes 
  1.Travelers, while buying the checks, have to make signatures on the checks to the face of the bank or service 
  clerks.旅客在购买旅行支票时,必须当着银行职员或旅行社职员的面在支票上签字。 
  (1)while buying the checks=while they are buying the checks 
  while conj.at the same time that; although在…同时 
  例:While the grandparents love the children, they are strict with them. 
  虽然祖父母们都爱他们的孩子,但却对他们要求严格。 
  (2)to make signatures在…上签字 
  (3)to the face of…=to (one’s) face:in the view or hearing 
  of当面:在视力或听力所及的范围 
  例:criticized the supervisor to her face 
  当她的面批评那个监督员 
  (4) service clerks=travel service clerks 
  2.During the trip, travelers can cash the checks from the agencies of the bank or the travel service whenever they need after their counter-signatures are 
  recognized.在旅行途中,旅客在需要时,可以在复签得到确认后,向银行和旅行社的代理机构兑现旅行支票。 
  (1)cash vt.to exchange for or convert into ready 
  money兑换或把…换成现款 
  (2)counter-signatures复签,再一次(当着银行职员或旅行社职员的面)签字 
  counter adv.in a contrary manner or direction反方向地,相反地,对立地 
  3.It is very profitable for the issuing offices to finance the funds they collect by issuing traveler’s checks because they not only receive service charge from the check buyers, but they also don’t need to pay any interest no matter how long the cheeks remain in circulation before 
  clearing.对发行机构来说,发行旅行支票提供融资便利是有利可图的,因为发行机构不但可以向支票的购买者收取费用,而且对发行的支票无论在外流通多久,在清算之前可以无息占用所吸收的资金。 
  (1)此句为并列复合句。其中包括一个由并列连词but引导的并列句,前面的并列句中包含一个由从属连词because引导的原因状语从句和一个由关系代词that 
  (they collect)引导的定语从句,此处的that已省略。后面的并列句中包含一个由连接词组no matter 
  how…引导的让步状语从句。 
  (2)It is very profitable for the issuing offices to 
  finance…此句是一个特殊句型。It引导词在句中做形式主语,真正的主语是动词不定式短语to finance…。 
  (3) remain in circulation在流通中 
  remain vi.to continue in the same state or 
  condition保持不变:继续保持同一种状态或情况 
  例:These matters remain in doubt. 
  这些事情仍然值得怀疑 
  (4)service charge服务费,手续费

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,学课在线网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

免责声明:以上内容仅代表原创者观点,其内容未经本站证实,学课在线网对以上内容的真实性、完整性不作任何保证或承诺,转载目的在于传递更多信息,由此产生的后果与学课在线网无关;如以上转载内容不慎侵犯了您的权益,请联系我们QQ:1536696595,我们将会及时处理。


   >>学课在线网课试听.报名        >>学课在线智能题库.模拟做题       >>直播课程       >>录播课程

课程名称
课程免费试听
课程名称
课程免费试听
课程名称
课程免费试听
初级会计师

一级建造师

执业药师

中级会计师

二级建造师

护士资格证

注册会计师

一级造价工程师

健康管理师

经济师考试

监理工程师

考研辅导课

银行从业

安全工程师

自考课程

基金从业

一级消防工程师

心理咨询师

企业人力资源管理师

法律职业资格考试

公共营养师

社会工作者

消防设施操作员

保育员

教师资格证

成人高考

育婴师

公务员培训

文职培训

英语四六级

计算机软考
养老护理员
税务师培训

房产经纪人
咨询工程师

其它课程>>



重要提醒!!内容中联系方式并非本站联系方式,报名咨询的学员请与下面最新联系方式联系我们咨询报名-以免损失!
>>长期招聘兼职招生代理人员,项目合作,团报优惠咨询,有意者请联系我们 >>咨询:13312524700(可加微信)。

昆明学历中心:◆咨询电话:0871-65385921、13312528471 赖老师、钱老师(微信报名:17787865775)点击这里给我发消息


云南地州中心:◆咨询电话:0871-65385921、17787865775 冯老师、 王老师(微信报名:17787865775)点击这里给我发消息


总部报名地址: ◆昆明市-五华区教场东路莲花财富中心10楼;网课试听:ke.xuekaocn.cn   点击这里立即咨询我们



地州分校:   大理分校   丽江分校   迪庆分校   怒江分校   红河分校   临沧分校   玉溪分校   文山分校   保山分校   德宏分校   昭通分校   普洱分校   版纳分校 【各地州学员请加老师微信咨询报名,电话(微信):133-1252-4700】;2025年云南省成人高考>>立即报名



职业技能考证:心理咨询师、健康管理师、茶艺师等更多>◆咨询电话:133 1252 4700(微信)点击这里咨询我们  

公考培训咨询:◆国考云南省考公务员/事业单位面授培训,咨询电话:133 1252 4700 (微信)点击这里立即咨询我们









网友评论
     
    工作时间:9:00-18:00 学历提升0871-65385921 职业培训133 1252 4700
    工作时间:9:00-18:00
    学历提升:   点这里给我发消息  点这里给我发消息 职业培训:   点这里给我发消息 网校课程:   点这里给我发消息
       扫一扫关注我们