分类 英语四级 英语六级 雅思考试 托福考试 职称英语 其他英语

双语时事:日本承诺向IMF贡献600亿美元

 


日本承诺向IMF贡献600亿美元
  Tokyo boosts IMF firepower by $60bn

  Japan is to provide $60bn to the International Monetary Fund’s effort to expand its resources, pledging to lead the global effort to prevent Europe’s sovereign debt crisis from weighing on economies around the world.

  日本将为国际货币基金组织(IMF)的增资努力贡献600亿美元,承诺将引领这项全球努力,防止欧洲的主权债务危机拖累世界经济。

  The decision was warmly greeted in Berlin, where officials say the German government is hoping for members of the G20 group of leading industrial countries to agree to top up IMF resources with at least $400bn in new money this week.

  德国政府对此决定表示热烈欢迎。德国官员表示,希望20国集团(G20)领先经济体本周达成一致,向IMF贡献至少4000亿美元的新资金。

  European countries have already promised to provide $150bn from the eurozone and $50bn from the non-eurozone members of the European Union, including the UK, although London has yet to give a clear indication of its likely contribution. The Japanese decision will raise the pressure on the UK to be generous.

  欧盟国家已承诺,欧元区国家将贡献1500亿美元,非欧元区国家(包括英国,不过英国政府还未就具体数字做出明确表态)将贡献500亿美元。日本的决定将加大英国面临的压力,要求该国慷慨解囊。

  Denmark, Norway and Sweden confirmed yesterday they would provide an extra $26bn to the IMF.

  丹麦、挪威和瑞典昨日确认,它们将额外向IMF贡献260亿美元。

  Germany had expected both China and Japan to pledge an additional $50bn each to IMF resources, so Tokyo’s decision amounts to a pleasant surprise.

  德国原本预计中国和日本将分别承诺向IMF贡献500亿美元,因此日本的决定不啻为惊喜。

  Jun Azumi, Japanese finance minister, announced the commitment yesterday, ahead of the G20 finance ministers’ meeting in Washington this week, which is followed by semi-annual meetings of the IMF and World Bank.

  日本财务大臣安住淳(Jun Azumi)昨日宣布了该承诺。20国集团本周将在华盛顿举行财长会议,之后将是IMF和世界银行(World Bank)的半年度会议。

  While Europe’s crisis has eased from last year’s “critical situation”, Mr Azumi said boosting the IMF’s resources “is crucial if we are to ensure that the crisis is completely over”.

  尽管欧债危机已从去年那种“危急情况”有所减轻,但安住淳表示,增加IMF的资源“对于确保危机完全结束至关重要”。

  Continuing turmoil in the eurozone has hurt Japanese exports by damping global demand and driving the yen higher.

  欧元区动荡局面的继续,已削弱了全球需求、推高了日元,从而损害了日本的出口。

  Japan is the first non-European nation to commit money to the IMF effort. But Mr Azumi said Tokyo’s contribution, which would come in the form of loans from the country’s $1.2tn of foreign exchange reserves, should encourage other non-European IMF members such as China, Brazil and Russia to follow suit.

  日本是第一个承诺向IMF的增资努力作出贡献的非欧盟国家。但安住淳表示,日本的贡献应促使IMF其他非欧盟成员国(比如中国、巴西和俄罗斯)效仿。日本的贡献将以来自该国1.2万亿美元外汇储备的贷款为形式。


 

 

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,学课在线网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

免责声明:以上内容仅代表原创者观点,其内容未经本站证实,学课在线网对以上内容的真实性、完整性不作任何保证或承诺,转载目的在于传递更多信息,由此产生的后果与学课在线网无关;如以上转载内容不慎侵犯了您的权益,请联系我们QQ:1536696595,我们将会及时处理。


   >>学课在线网课试听.报名        >>学课在线智能题库.模拟做题       >>直播课程       >>录播课程

课程名称
课程免费试听
课程名称
课程免费试听
课程名称
课程免费试听
初级会计师

一级建造师

执业药师

中级会计师

二级建造师

护士资格证

注册会计师

一级造价工程师

健康管理师

经济师考试

监理工程师

考研辅导课

银行从业

安全工程师

自考课程

基金从业

一级消防工程师

心理咨询师

企业人力资源管理师

法律职业资格考试

公共营养师

社会工作者

消防设施操作员

保育员

教师资格证

成人高考

育婴师

公务员培训

文职培训

英语四六级

计算机软考
养老护理员
税务师培训

房产经纪人
咨询工程师

其它课程>>



重要提醒!!内容中联系方式并非本站联系方式,报名咨询的学员请与下面最新联系方式联系我们咨询报名-以免损失!
>>长期招聘兼职招生代理人员,项目合作,团报优惠咨询,有意者请联系我们 >>咨询:13312524700(可加微信)。

昆明学历中心:◆咨询电话:0871-65385921、13312528471 赖老师、钱老师(微信报名:17787865775)点击这里给我发消息


云南地州中心:◆咨询电话:0871-65385921、17787865775 冯老师、 王老师(微信报名:17787865775)点击这里给我发消息


总部报名地址: ◆昆明市-五华区教场东路莲花财富中心10楼;网课试听:ke.xuekaocn.cn   点击这里立即咨询我们



地州分校:   大理分校   丽江分校   迪庆分校   怒江分校   红河分校   临沧分校   玉溪分校   文山分校   保山分校   德宏分校   昭通分校   普洱分校   版纳分校 【各地州学员请加老师微信咨询报名,电话(微信):133-1252-4700】;2025年云南省成人高考>>立即报名



职业技能考证:心理咨询师、健康管理师、茶艺师等更多>◆咨询电话:133 1252 4700(微信)点击这里咨询我们  

公考培训咨询:◆国考云南省考公务员/事业单位面授培训,咨询电话:133 1252 4700 (微信)点击这里立即咨询我们









网友评论
     
    工作时间:9:00-18:00 学历提升0871-65385921 职业培训133 1252 4700
    工作时间:9:00-18:00
    学历提升:   点这里给我发消息  点这里给我发消息 职业培训:   点这里给我发消息 网校课程:   点这里给我发消息
       扫一扫关注我们